Psalmwoord en Halleluja
Trouwe kerkgangers is het al opgevallen: in de Liturgievieringen waarin ik voorga, verschuift het Psalmwoord met 3 x Hallelujah van vóór het Zondagslied tot er na. Waarom gaat dat zo en is dat belangrijk?
Psalmwoord en 3 x Halleluja staan in het Romeins Missaal tussen Epistel- en Evangelielezing. Zo hebben Luther en de zijnen het gekend. In onze Liturgie staat op die plaats ook het Zondagslied. Maar dat het Psalmwoord en 3 x Halleluja vóór het Zondagslied zijn gezet, doet afbreuk aan de oorspronkelijke liturgische bedoeling: lofprijzende toeleiding naar de lezing van het Evangelie. Halleluja betekent ‘Loof de Heer’ en in de kerkelijke Liturgie is deze Heer Christus wiens Evangelie wij zullen gaan horen.
Er zijn meer voorgangers in ons land die deze volgorde aanhouden. Het
zou opgenomenmoeten worden in een nieuwe liturgische katern.
Dat geldt ook voor enkele muzikale aspecten – dit heeft Jac. Horde in
de korte tijd dat hij in Dordrecht cantor-organist was, toegelicht.
We moeten kritisch blijven, dan verwordt onze Liturgie niet tot een ingesleten
opeenvolging van gewoonten. Kritisch zijn is niet hetzelfde als het lanceren
van allerlei nieuwe teksten en melodieën. Het was beter geweest om het
bestaande materiaal te verbeteren.
Psalmwoord en 3 x Halleluja kunnen weer zijn wat ze oorspronkelijk waren:
lofprijzing op het Woord van de Heer dat gaat
klinken.
W. Baan